đi làm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (locution verbale):
- Se rendre au travail, aller travailler : "đi làm" désigne l'action de se déplacer vers son lieu de travail pour y accomplir son activité professionnelle habituelle.
- Avoir un emploi, travailler : "đi làm" peut également signifier le fait d'être employé, d'avoir un travail rémunéré.
Exemples d'utilisation
- Verbe:
- Sáng nào tôi cũng đi làm lúc 7 giờ. (Je vais travailler tous les matins à 7 heures.)
- Chị ấy đã đi làm được hai năm ở công ty này. (Elle travaille dans cette entreprise depuis deux ans.)
- Ngày mai là thứ bảy, chúng tôi không phải đi làm. (Demain c'est samedi, nous n'avons pas à aller travailler.)
Utilisation avancée
"đi làm về" : rentrer du travail.
- Mẹ tôi thường đi làm về lúc 6 giờ chiều. (Ma mère rentre généralement du travail à 18 heures.)
"đi làm ăn" : aller travailler (souvent pour gagner sa vie, avec une nuance d'activité commerciale ou de labeur).
- Ông ấy đi làm ăn xa cả tháng. (Il est parti travailler loin pendant un mois.)
Variantes et mots apparentés
Đi làm công ty (locution verbale) : travailler dans une entreprise, être salarié.
- Anh trai tôi đi làm công ty. (Mon frère travaille dans une entreprise.)
Người đi làm (nom) : travailleur, salarié.
- Giờ cao điểm có rất đông người đi làm. (Aux heures de pointe, il y a beaucoup de travailleurs.)
Synonymes
- Travailler : exercer une activité professionnelle.
- Être employé : avoir un emploi.
Expressions idiomatiques
Đi làm sớm về khuya : partir tôt le matin et rentrer tard le soir du travail — décrit une journée de travail longue et pénible.
- Công việc văn phòng khiến anh ấy đi làm sớm về khuya. (Le travail de bureau le fait partir tôt et rentrer tard.)
Đi làm nuôi miệng : travailler pour subvenir à ses besoins essentiels.
- Công việc này chỉ đủ để đi làm nuôi miệng thôi. (Ce travail suffit tout juste à subvenir à mes besoins.)
- se rendre au travail